Utena
Este principe la impresiono tanto que ella decidio que algun dia seria un principe de esa forma entrara en la academia Ohtori. Utena se hara dueña de Anthy la novia de la rosa que pasara a ser suya aunque Utena la tratara como una amiga y no como un objeto que ella posea.
Utena busca a su principe en un principio cree que es Toga sin embargo se enamorara de Akio pero definitivamente la persona a la que ama es Anthy y es por ella por quien quiere ser un principe.
* Mi personaje favorito de Utena ^___^
Porque? pues no lo se la verdad pero me gusta como se contradicce no estoy muy segura de si es gay porque no me negareis que sale en algunas posturitas con Saionji y Akio que son bastante comprometedoras, bueno quien sabe a lo mejor me gusta por eso >_<
(Opening Theme)
Version Completa
Download desde Multimedia
Isagiyoku Kakkoyoku Ikite Ikou...
Tatoe Futari Hanarebanare ni Natte mo... Take my revolution
Hikari Sasu Garden, Te wo Toriai Chikaiatta Nagusameatta
Mou Koi wa Nido to Shinai yo tte
Sonna Tsuyoi Kessoku wa Katachi wo Kae
Ima ja Konna ni Takumashii Watashitachi no Life style, everyday...everytime
Hoho wo Yoseatte Utsuru Shashin no Egao ni Sukoshi no Sabishisa Tsumekonde
Isagiyoku Kakko yoku Ashita kara wa Dare mo ga Furimuku Onna ni Naru
Tatoe Futari Hanarebanare ni Natte mo Kokoro wa Zutto Issho ni
Ai wa Okane dewa Kaenai tte Shitteiru kedo
"I" de Okane wa Kaeru no? T.V. de Itteta
Mukandou...Mukanshin Kiri ga Nai ne
Wakai Ko Minna Sou da to Omowareru no wa feel so bad! Doushiyou mo Nai ja nai
Demo ne Watashitachi Tomodachi no Koto Nani yori Taisetsu ni Shiteru Kitto Otona yori mo
Yume wo Mite Namida Shite Kizutsuite mo Genjitsu wa Gamushara ni Kuru shi
Jibun no Ibasho Sonzai Kachi wa Nakusenai Jibun wo Mamoru tameni
I'll go my way Modorenai Sorezore no Michi wo Erabu Toki ga Kuru Toki ni
Konnani mo Konnani mo Taisetsuna Omoide...Toki Hanatsu yo...
Take my revolution Ikite ikou Genjitsu wa Gamushara ni Kuru shi
Jibun no Ibasho Sonzaikachi wo Mitsuketai Kyou made no Jibun wo
Isagiyoku Nugisuteru Hadaka ni naru Jiyuu wo Mau Bara no Youni
Tatoe Futari Hanarebanare ni Natte mo Watashi wa Sekai wo Kaeru
TRADUCCION:
yo seguire viviendo valientemente y heroicamente
Aun cuando tengamos que separarnos......TOMA MI REVOLUCION
En el jardin soleado, de la mano, nos consolamos y nos juramos
que nosotros nunca nos enamorariamos de nuevo.
Nuestra unidad era tan fuerte, que ahora ha cambiado de forma
nuestro estilo de vida ya no es tan robusto, todos los días, a cada tiempo
En un cuadro de nosotros estabamos sonrientes de mejilla a mejilla
Yo puse un poco de mi soledad
A partir de mañana sere una mujer valiente
que no tendra miedo de mirar atras
Aun cuando nos separemos,
siempre nuestros corazones estaran unidos
Yo se que el dinero no puede comprar el amor.
¿Pero puede el amor comprar dinero? Ellos digieron por TELEVISION
Apatia, indiferencia, es tan interminable
Ellos piensan que la gente joven es de esta manera sintiendose mal
¿Pero como podemos ayudarnos?
Pero escucha, yo creo que nos preocupamos mas de los amigos, mas de los adultos
Soñando, llorando y cerrando una herida,
Pero la realidad es que el mundo se nos viene encima
Yo no perdere mi lugar, ni mi valor de existencia para protegerme
Yo ire a mi manera, sin mirar atras
Yo ire por mi camino. El tiempo nos ha hecho escoger caminos diferentes
Yo recordare tan solo una parte de mi memoria, una sola parte
TOMA MI REVOLUCION, pero la realidad es que el mundo se nos viene encima
Yo quiero encontrar mi lugar y mi valor de existencia que era yo, hasta hoy
Yo votare mi ropa y me despojare, como rosas que giran en el viento,
valientemente
Aun cuando nos tengamos que separar; yo cambiare al mundo.
Truth
Shoujo Kakumei Utena (Ending)
Missing truth and forever
Kissing love and true your heart
Dakishimete Honto no Te de
Ashita wo Hiraku Kagi wa reality
Uso wo Kowashi Tsuzuketai...
Kore Ijou Hanashi wo Shite mo
Anata kara Nani mo Mienai
Shiritagatteru Meiwakuna Kare
Gokai Sarete itai
Mukashi no Hanashi ni Sugaru
Otona niwa Iiwake ga Niau
Erabarenai Tenshitachi ni
Hane sae mo Iranai
Missing truth and forever
Kissing love and true your heart
Ashita no Jibun ga Suki to
Shinjite iruno Shinjitai kara
Uso ni Kirawarete itai...
Sonna Koto Omoidashite
Atatameteite Hitori de
Watashi ga Hoshii Akai Kajitsu wa
Anata niwa Mienai
Tameiki ni Kizukanaide
Nakidashita Ashita ja Osoi yo
Kaze no Tsuyoi Yoru wo Erabu
Binetsu sae Itoshii
Missing truth and forever
Kissing love and true your heart
Mayonaka no Kodomo no Youni
Namida wo Tomeru Ai wo Sagashite
Doa wo Tataki Tsuzukeru no...
Missing truth and forever
Kissing love and true your heart
Ashita no Jibun ga Suki to
Shinjiteiru no Shinjitai kara
Uso ni Kirawareteitai...
Missing truth and forever
Kissing love and true your heart
Mayonaka no Kodomo no Youni
Namida wo Tomeru Ai wo Sagashite
Doa wo Tataki Tsuzukeru no...
Missing truth and forever
Kissing love and true your heart
Dakishimete Honto no Te de
Ashita wo Hiraku Kagi wa reality
Uso wo Kowashitsuzuketai..
TRADUCCION:
Verdad perdida y para siempre
Besando tu amor y arreglando tu corazón
Abrázame con tus verdaderos brazos
La llave para abrir el mañana es realidad
Yo quiero seguir rompiendo mentiras...
Aun cuando nos guardemos las palabras
es molesto deducirlo
la sola nesecidad de ser mal entendida
Colgando a los días del sol
Excusas semejantes al de los adultos
los ángeles del cielo
ninguna pluma necesitan
Verdad perdida y para siempre
besando tu Amor y arreglando tu corazón
Me gusta el mañana
Yo creo para que...; yo quiero creer para que...
Para que quiero guardar mentiras que me odian
Tu estas ardiente con estos recuerdos
La fruta roja que yo quiero
es invisible a ti
Tu no notas ni siquiera mis suspiros
Tu lloraras mañana; vas a llegar demasiado tarde
Incluso la fiebre ligera que escoge una noche ventosa
se ve enternecida
Verdad perdida y
para siempre
besando tu Amor y arreglando tu corazón
Como un niño en el medio de la noche
Buscando amores para detener las lágrimas
Tu seguiras golpeando a la puerta
Verdad perdida y para siempre
besando tu Amor y arreglando tu corazón
Me gusta el mañana
Yo creo para que....; yo quiero creer para que.....
Para que quiero guardar mentiras que me odian
Verdad perdida y para siempre
besando el Amor y arreglando su corazón
Como un niño en el medio de la noche
Buscando amores para detener las lágrimas
Tu seguiras golpeando a la puerta
Verdad perdida y para siempre
besando el Amor y arreglando tu corazón
Abrazame con tus brazos verdaderos
La llave para abrir el mañana es realidad
Yo quiero seguir rompiendo mentiras...
Zettai Unmei Mokushiroku
(Pre- duelo Shoujo Kakumei Utena )
Zettai Unmei Mokushiroku
Zettai Unmei Mokushiroku
Shussei Touroku Senrei Meibo Shibou Touroku
Zettai Unmei Mokushiroku
Zettai Unmei Mokushiroku
Watashi no Tanjou Zettai Tanjou Mokushiroku
Yami no Sabaku ni Sanba Uba
Kin no Mekki no Tougenkyou
Hiru to Yoru to ga Gyakumawari
Toki no Mekki no Shitsurakuen
Sodomu no Yami
Hikari no Yami
Kanata no Yami
Hatenaki Yami
Zettai Unmei Mokushiroku
Zettai Unmei Mokushiroku Mokushiroku
Mokushi Kushimo
Shimoku Kumoshi
Moshiku Shikumo
TRADUCCION:
El Apocalipsis del Destino Absoluto
El Apocalipsis del Destino Absoluto
El nacimiento graba en tu memoria; los archivos Bautismales; los archivos de la Muerte
El Apocalipsis del Destino Absoluto
El Apocalipsis del Destino Absoluto
Mi nacimiento; El nacimiento absoluto; El Apocalipsis
En el desierto oscuro; partera y una enfermera
Un oro-doró Shangri-La
Invirtiendo Día y noche
Un Paraíso Perdido de tiempos dorados
Oscuridad de Sodom
Oscuridad de luz
Oscuridad en la distancia
Oscuridad sin los límites
El Apocalipsis del Destino Absoluto
El Destino Absoluto de la Oscuridad Apocalíptica; El Apocalipsis .
VIRTUAL STAR HASSEIGAKU
TAIKO, KANZEN, SABAKU NI KODOKU
KUUKI, GENSHI, INGARITSUBOSHI
SOU, TOCHI NO KO
JUTAI
TETSUGAKU NO TAIJI
TABAGO, KANZEN, IREKO NI KIGEN
OSHIBE, MESHIBE, HITOTSUBU NO SHUSHI
SOU,SOU, TOCHI NO KO
SEICHOU
TETSUGAKU NO KODOMO
SOSHITE TSUKITEN SUSEITEN KINSEITEN
TAIYOUTEN KASEITEN MOKUSEITEN
DOSEITEN KOUSEITEN GENDOUTEN
SARANAU ENKAN MUGEN NI HATENAKI
HITOTSU NO YUUKITEKINA KIKAN
HITOTSU NO EIKUYUU UNDOU SOUCHI
AA KUUDOU NARI
SOWA, KUUDOU NARI NARI
TOKI NI AI WA
THIS ROSE IS OUR DESTINY. HIKISAKARE
FUTARI NO TE WA HANARETE-ITTA
NEMURU TOKI MO
ANATA E NO YUME IDAKI NAGARA
TODOKE!SEKAI NO HATE MADE
TOKI NI AI WA TSUYOKU
HITO NO KOKORO WO KIZUTSUKE MO SURU KEREDO AH
YUME WO ATAE YUUKI NO NAKA NI
ITSUMO HIKARI KAGAYAKI HANATSU
HITOTSU NO CHIKARA NI...
THIS ROSE IS OUR DESTINY MICHIBIKARE
FUTARI WA IMA MOU ICHIDO DEAU
DONNA TOKI MO
ANO YAKUSOKU WASURENAIDE
YATTO KOKO MADE KITA YO
TOKI NI AI KEDAKAKU
HITO NO KOKORO WO TSURANAKU YOU NI MOTOME AH
MAMORU MONO NI MAMORERU MONO
ITSUMO HIKARI KAGAYAKI HANATSU
